Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'ue comme un `canton suisse fictif " (Frans → Nederlands) :

En ce qui concerne la fixation des tarifs en matière d'assurance-maladie, un compromis a pu être atteint, aux termes duquel la Suisse considère l'UE comme un « canton suisse fictif ».

Wat de tariefbepaling voor de ziekteverzekering betreft werd een compromis bereikt waarbij Zwitserland de EU als een « fictief Zwitsers canton » beschouwt.


En ce qui concerne la fixation des tarifs en matière d'assurance-maladie, un compromis a pu être atteint, aux termes duquel la Suisse considère l'UE comme un « canton suisse fictif ».

Wat de tariefbepaling voor de ziekteverzekering betreft werd een compromis bereikt waarbij Zwitserland de EU als een « fictief Zwitsers canton » beschouwt.


Un membre s'étonne de la manière dont un paragraphe de l'exposé des motifs du projet de loi est formulé, où il est question de « l'UE comme un `canton suisse fictif' » (cf. doc. Sénat, nº 2-674/1, 2000-2001, p. 4).

Een lid spreekt zijn verwondering uit over de manier waarop een paragraaf van de memorie van toelichting verwoord is, namelijk waar sprake is van de « EU als een `fictief Zwitsers kanton' » (Stuk Senaat, nr. 2-674/1, 2000-2001, blz. 4).


Un membre s'étonne de la manière dont un paragraphe de l'exposé des motifs du projet de loi est formulé, où il est question de « l'UE comme un `canton suisse fictif' » (cf. doc. Sénat, nº 2-674/1, 2000-2001, p. 4).

Een lid spreekt zijn verwondering uit over de manier waarop een paragraaf van de memorie van toelichting verwoord is, namelijk waar sprake is van de « EU als een `fictief Zwitsers kanton' » (Stuk Senaat, nr. 2-674/1, 2000-2001, blz. 4).


En réponse à la question d'un membre concernant la formule « canton fictif suisse », utilisée dans l'exposé des motifs du projet de loi, le représentant du ministre explique que la formule sert à prohiber une discrimination éventuelle des ressortissants de l'Union européenne qui pourraient bénéficier de la sécurité sociale suisse, puisque celle-ci ne reconnaît que les droits des ressortissants suisses.

Als antwoord op een vraag van een lid aangaande de woorden « fictief Zwitsers kanton » die in de memorie van toelichting van het wetsontwerp gehanteerd worden, legt de vertegenwoordiger van de minister uit dat het de bedoeling is een eventuele discriminatie te verbieden van de burgers van de Europese Unie die de Zwitserse sociale zekerheid zouden kunnen genieten, aangezien deze laatste enkel de rechten van de Zwitserse Staatsburgers erkent.


que les végétaux proviennent du canton suisse de Valais; ou»;

de planten van oorsprong zijn uit het kanton Valais in Zwitserland, of”;


proviennent du canton suisse de Valais; ou»;

van oorsprong zijn uit het kanton Valais in Zwitserland, of”;


Brugg, une entreprise basée dans le canton suisse alémanique d’Aargau, a demandé si elle pouvant répondre en allemand à la communication des griefs, reçue en anglais.

Brugg, een onderneming gevestigd in het Duitstalige Zwitserse kanton Aargau, vroeg of zij in het Duits kon antwoorden op de mededeling van punten van bezwaar, die zij in het Engels had ontvangen.


que les végétaux proviennent de l'un des cantons suisses suivants: Fribourg, Vaud, Valais; ou»,

de planten van oorsprong zijn uit een van de volgende Zwitserse kantons: Fribourg/Freiburg, Vaud, Valais, of”.


proviennent de l'un des cantons suisses suivants: Fribourg, Vaud, Valais; ou»,

van oorsprong zijn uit een van de volgende Zwitserse kantons: Fribourg/Freiburg, Vaud, Valais, of”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ue comme un `canton suisse fictif ->

Date index: 2024-09-07
w